Học tiếng Anh hiệu quả qua truyện

Một trong những phương pháp học tiếng Anh hiệu quả nhất hiện nay đó chính là học tiếng Anh qua truyện, bạn vừa có tinh thần thoải mái trước khi bắt tay vào việc trau dồi kiến thức không những là vốn từ vựng tiếng Anh mà còn là các cấu trúc ngữ pháp nữa. Vậy truyện cổ tích hay bất cứ câu chuyện nào đó chính là một cánh cửa mở ra một kho tưởng tượng cũng như giải trí thật tốt và hữu ích dành cho các bạn đấy, không những có thể thư giãn, khám phá những câu chuyện hay nhân vật tiêu biểu mà qua đó bạn sẽ giữ được trạng thái tinh thần thoải mái mà vẫn có thể học tiếng Anh theo đam mê đấy!  

Học tiếng Anh hiệu quả nếu bạn biết tận dụng tài liệu quanh ta

Học tiếng Anh hay học tiếng Anh giao tiếp, chúng ta đều cần phải nắm thật chắc kiến thức cả về từ vựng lẫn các cấu trúc ngữ pháp của câu. Vậy theo bạn việc tận dụng tài liệu một cách thông minh và tiết kiệm được khá nhiều thời gian và tiền bạc có phải là chúng ta nên đọc thật nhiều những truyện song ngữ Anh Việt để có thể học theo cách viết cũng như sắp xếp các từ một cách chính xác hợp lý và từ đó áp dụng vào tiếng Anh giao tiếp với người nước ngoài thật hiệu quả và chính xác bạn nhé!  

Sự tích núi Bà Đen – The legend of Ba Den Mountain

Sự tích núi Bà Đen

Sự tích núi Bà Đen

Núi Bà Đen, một ngọn núi cao và đẹp nằm giữa vùng đồng bằng Nam Bộ, cách thị xã Tây Ninh 11 km về hướng Đông Bắc.

Nui Ba Den, a beautiful and high mountain located in the southern plain, 11 km from Tay Ninh town to the northeast.

Núi Bà Đen là món quà độc đáo mà thiên nhiên đã ban tặng cho con người. Núi Bà Đen cao 986m, là ngọn núi cao nhất miền Nam Việt Nam. Hệ thống chùa ở núi Bà gồm có chùa Trung, chùa Bà, chùa Hang.

Nui Ba Den is a unique gift that nature has bestowed on people. Nui Ba Den 986m high, is the highest mountain in South Vietnam. The temple system in Ba mountain includes Trung pagoda, Ba pagoda and Hang pagoda.

Ngọn núi này có một sức hấp dẫn con người kỳ lạ như vậy không chỉ bởi cảnh đẹp thiên nhiên với núi non hùng vĩ mà còn chứa đựng nhiều huyền thoại, sự tích. Đi thăm núi Bà, mọi người sẽ được nghe những câu chuyện vốn truyền tụng từ lâu trong dân gian kể về cái tên núi Bà Đen như sự tích nàng Đênh, người Cao Miên, chuyện về nàng Lý Thị Thiên Hương, người Việt Nam… Bà Ðen rất linh hiển nên được vua Gia Long truyền cho đúc cốt Bà bằng đồng đen và sắc phong là Linh Sơn Thánh Mẫu. Hôm nay Vườn cổ tích sẽ kể cho các bé nghe sự tích Núi Bà Đen, bà Lý Thị Thiên Hương nhé.

This mountain has an attraction to such strange people not only because of the natural beauty with majestic mountains but also contains many legends and myths. Visiting Ba mountain, people will hear stories of long tradition in the folk telling about the name of the mountain Ba Den as the legend of Ms Doi, Cao Mien, about Ly Thi Thien Huong, Vietnamese … Mrs. Den is very flexible and should be transmitted to King Gia Long to cast her core in black bronze and ordained as Linh Son Thanh Mau. Today the Fairy Garden will tell the children about the legend of Nui Ba Den and Mrs. Ly Thi Thien Huong.

Ngày xửa ngày xưa, tại Trảng Bàng có một người con gái tên là Lý Thị Thiên Hương, con của ông Lý Thiên và bà Đặng Ngọc Phụng, người gốc Bình Định vào Trảng Bàng lập nghiệp.

Once upon a time, in Trang Bang, there was a daughter named Ly Thi Thien Huong, the crab Ly Thien and Mrs. Dang Ngoc Phung, who were originally from Binh Dinh to settle in Trang Bang.

Lúc bấy giờ, trên núi Một có tượng phật bằng đá rất linh thiêng. Dân chúng rủ nhau chặt cây dọn lá trên đường để lên núi niệm Phật. Vào mỗi ngày rằm, nàng Lý Thị Thiên Hương cũng hay lên núi lễ Phật. Là người văn hay võ giỏi, lại xinh đẹp nên rất nhiều người để ý cô. Trong làng, có chàng Lê Sĩ Triệt, mồ côi cha mẹ, được nhà sư Trí Tân nuôi dưỡng từ nhỏ, nên văn võ song toàn, đem lòng thương mến nàng.

At that time, on Mount A there was a sacred stone Buddha statue. People invite each other to chop down trees to remove leaves on the road to go to the mountain to recite Buddha’s name. On every day of the full moon, Ly Thi Thien Huong also used to go to Buddha mountain. Being a good martial arts writer, so beautiful, so many people noticed her. In the village, there was a guy named Le Si Troi, orphaned by his father, who was nurtured by monk Tri Tan, so his martial arts skills were full, loving her.

Vì thấy nàng có nhan sắc nên một ông quan nọ nhất quyết bắt cô về làm thiếp. Hắn sai một thầy võ tên là Châu Thiện về thi hành kế gian. Khi Thiên Hương sắp bị thầy võ kia đánh bại thì Lê Sĩ Triệt xông ra cứu thoát. Nàng rất cảm động tạ ơn chàng rồi về nhà thuật lại mọi chuyện cho cha mẹ, được cha mẹ đồng ý gả cô cho chàng trai cứu mạng.

Because she saw her beauty, so one of the officials decided to make her go to work. He sent a martial artist named Chau Thien to carry out the plan. When Thien Huong was about to be defeated by the other martial arts teacher, Le Si Troi rushed to rescue. She was very grateful to him and went home to tell her parents everything, agreed by her parents to marry her to save her life.

Vào lúc ấy, Võ Tánh đang chiêu binh giúp Gia Long đánh nhà Tây Sơn, hai người chưa kịp lấy nhau thì Lê Sĩ Triệt ra tòng quân. Nàng hứa sẽ ở nhà giữ trọn danh tiết chờ chồng về. Một hôm nàng lên núi lễ Phật và thăm sư Trí Tân, dưỡng phụ của Lê Sĩ Triệt. Lúc về đến chân núi, thình lình bọn Châu Thiện thấy nàng đi một mình, liền vây bắt. Nàng chạy trở lên núi nhưng bị tuyệt đường, đành nhào xuống khe núi tử tiết. Ba hôm sau, Thiên Hương báo mộng cho sư Trí Tân, trụ trì ngôi chùa trên núi. Hòa Thượng thấy Thiên Hương hiện ra nói:

At that time, Vo Tanh was recruiting soldiers to help Gia Long fight the Tay Son house, and the two of them had not yet gotten married before Le Si Troi came out. She promised to stay home to keep the full name waiting for her husband to return. One day, she went to the mountain to worship Buddha and visited Tri Tan, the nourishment of Le Si Tran. When he reached the foot of the mountain, all of a sudden, Chau Thien saw her walking alone, and besieged him. She ran back up the mountain but was completely out of place, and dived into the ravine. Three days later, Thien Huong announced a dream to Professor Tri Tan, abbot of the mountain temple. The Venerable Master saw Thien Huong appear and said:

– Ðệ tử là Thiên Hương 18 tuổi, chẳng may bị bọn gia nô của quan Huyện Trảng Bàng vây bắt nên phải nhào xuống khe núi tử tiết. Nhờ căn tu kiếp trước nên linh hồn được siêu thoát, dù đã 3 ngày nhưng xác vẫn còn nguyên, xin sư phụ xuống triền núi đông nam đem thi hài của đệ tử về mai táng giùm.

– Disciple is Thien Huong 18 years old, unfortunately caught by the servants of the Trang Bang District, must descend into the ravine of death. Thanks to the previous life, the soul was transcended, even though it was 3 days but the body was still intact, please let the master down to the southeastern mountain to bring the disciple’s body to burial.

Vì Hòa Thượng theo lời cô đến núi tìm thì thấy xác cô đem về chôn cất đàng hoàng.

Because the Venerable Master followed her to the mountain, she found her body taken to a proper burial.

Một thời gian sau, vào thời Nhà Nguyễn, Chúa Nguyễn Ánh bị quân Tây Sơn đánh đuổi, chạy lạc đến Tây Ninh, nàng Thiên Hương đến báo mộng, mách bảo Nguyễn Ánh phải qua Xiêm tá binh, sau này sẽ khôi phục cơ đồ, thống nhất giang sơn.

Some time later, during the Nguyen Dynasty, Lord Nguyen Anh was chased by the Tay Son army, strayed to Tay Ninh, Thien Huong came to report her dream, telling Nguyen Anh to go through Siamese soldiers, later to restore her clothes. , united Jiangshan.

Chúc các bạn có những bài học tiếng Anh hiệu quả với sự tích núi Bà Đen mà chúng tôi – trung tâm tiếng Anh giao tiếp Benative vừa chia sẻ trên đây nhé! Chúc các bạn gặt hái được nhiều thành công!